Hijra (South Asia)

In the culture of South Asia, hijras /eunuchs are people traditionally described as a third gender and are sometimes compared to transgender or transsexual identities in Western terminology. They adopt feminine gender roles and often wear women's clothing. The Hijra sanaths (हिजड़ा, ہِجڑا, হিজড়া, ಹಿಜಡಾ, Punjabi ਹਿਜੜਾ) are also known as chhakka in Kannada and Bambaiya Hindi, khusra (ਖੁਸਰਾ) in Punjabi and kojja in Telugu.

An Indian Hijra.

In Pakistan, the hijra gender role includes true intersex people (khusras), crossdressers (zenanas) and eunuchs (narnbans).

Hijras are also known as Aravani/Aruvani or Jagappa in other areas.

Similar third-gender identities exist in many cultures around the world, including ladyboy or Kathoey in Thailand and other transgender communities discussed in Transgender Prostitution by Region.

Hijras/Eunuchs have a long recorded history in the Indian subcontinent, from antiquity, as suggested by the Kama Sutra period, onwards. This history features a number of well-known roles within subcontinental cultures, part gender-liminal, part spiritual, and part survival.

In South Asia, many hijras live in well-defined, organized, all-hijra communities, led by a guru. These communities have sustained themselves over generations by "adopting" young boys who are rejected by, or flee their family of origin."None of the hijra narratives I recorded supports the widespread belief in India that hijras recruit their membership by making successful claims on intersex infants. Instead, it appears that most hijras join the community in their youth, either out of a desire to more fully express their feminine gender identity, under the pressure of poverty, because of ill treatment by parents and peers for feminine behaviour, after a period of homosexual prostitution, or for a combination of these reasons." Many work as sex workers for survival, and hijra communities are often discussed in studies about Transgender Prostitution by Region.

The word hijra is a Urdu-Hindustani word, derived from the Arabic root hjr in its sense of "leaving one's tribe," and has been borrowed into Hindi. The Indian usage has traditionally been translated into English as "eunuch" or "hermaphrodite," where "the irregularity of the male genitalia is central to the definition." However, in general hijras are born with typically male physiology, only a few having been born with male intersex variations. Some Hijras undergo an initiation rite into the hijra community called nirwaan, which refers to the removal of penis, testicles and scrotum.

Since the late 20th century, some hijra activists and Western non-government organizations (NGOs) have been lobbying for official recognition of the hijra as a kind of "third sex" or "third gender," as neither man nor woman. Hijras have successfully gained this recognition in Bangladesh and are eligible for priority in education.

Terminology

The Urdu and Hindi word hijra may alternately be romanized as hijira, hijda, hijada, hijara, hijrah and is pronounced ɦɪdʒɽaː. This term is generally considered derogatory in Urdu and the word Khwaja Saraa is used instead. Another such term is khasuaa (खसुआ) or khusaraa (खुसरा). In Bengali hijra is called হিজড়া, hijra, hijla, hijre, hizra, or hizre.

A number of terms across the culturally and linguistically diverse Indian subcontinent represent similar sex or gender categories. While these are rough synonyms, they may be better understood as separate identities due to regional cultural differences. In Telugu, a hijra is referred to as napunsakudu (నపుంసకుడు), kojja (కొజ్జ) or maada (మాడ). In Tamil Nadu the equivalent term is Thiru nangai (mister woman), Ali, aravanni, aravani, or aruvani. In Punjabi, both in Pakistan and India, the term khusra is used. Other terms include jankha. In Gujarati they are called pavaiyaa (પાવૈયા). In Urdu another common term is khwaaja sira (خواجه سرا).

In North India the goddess Bahuchara Mata is worshipped by Pavaiyaa (પાવૈયા). In South India, the goddess Renuka is believed to have the power to change one's sex. Male devotees in female clothing are known as Jogappa. They perform similar roles to hijra, such as dancing and singing at birth ceremonies and weddings.

The word kothi (or koti) is common across India, similar to the Kathoey of Thailand, often called ladyboy in English slang, although kothis are often distinguished from hijras. Kothis are regarded as feminine men or boys who take a feminine role in sex with men, but do not live in the kind of intentional communities that hijras usually live in. Additionally, not all kothis have undergone initiation rites or the body modification steps to become a hijra. Local equivalents include durani (Kolkata), menaka (Cochin), meti (Nepal), and zenana (Pakistan).

Hijra used to be translated in English as "eunuch" or "hermaphrodite,"

Gender and sexuality

These identities have no exact match in the modern Western taxonomy of gender and sexual orientation, and challenge Western ideas of sex and gender. Most are born male, but some may be intersex (with ambiguous genitalia). They are often perceived as a third sex, and most see themselves as neither men nor women. However, some may see themselves (or be seen as) females, feminine males or androgynes. Some, especially those who speak English and are influenced by international discourses around sexual minorities, may identify as transgender or transsexual women. Unlike some Western transsexual women, hijras generally do not attempt to pass as women. Reportedly, few have genital modifications, although some certainly do, and some consider nirwaan ("castrated") hijras to be the "true" hijras.

Hijras are not defined by specific sexual orientation, but rather by renouncing sexuality altogether. Sexual energy is transformed into sacred powers. However, these notions come in conflict with the reality, in which hijras are often employed as prostitutes.

A male who takes a "receptive" role in sex with a man will often identify as a kothi (or the local equivalent term). While kothis are usually distinguished from hijras as a separate gender identity, they often dress as women and act in a feminine manner in public spaces, even using feminine language to refer to themselves and each other. The usual partners of hijras and kothis are masculine men, whose gender identity is as a male who penetrates. These male partners are often married, and any relationships or sex with "kothis" or hijras are usually kept secret from the community at large. Some hijras may form relationships with men and even marry, although their marriage is not usually recognized by law or religion. Hijras and kothis often have a name for these masculine sexual or romantic partners; for example, panthi in Bangladesh, giriya in Delhi or sridhar in Cochin.

Social status and economic circumstances

Most hijras live at the margins of society with very low status; the very word "hijra" is sometimes used in a derogatory manner. Few employment opportunities are available to hijras. Many get their income from performing at ceremonies (toli), begging (dheengna), or sex work ('raarha')—an occupation of eunuchs also recorded in premodern times. Violence against hijras, especially hijra sex workers, is often brutal, and occurs in public spaces, police stations, prisons, and their homes. As with transgender people in most of the world, they face extreme discrimination in health, housing, education, employment, immigration, law, and any bureaucracy that is unable to place them into male or female gender categories.

In 2008, HIV prevalence was 27.6% amongst hijra sex workers in Larkana. The general prevalence of HIV among the adult Pakistani population is estimated at 0.1%.

In a study of Bangladeshi hijras, participants reported not being allowed to seek healthcare at the private chambers of doctors, and experiencing abuse if they go to government hospitals.

Beginning in 2006, hijras were engaged to accompany Patna city revenue officials to collect unpaid taxes, receiving a 4-percent commission.

Language

The hijra community due to its peculiar place in sub-continental society which entailed marginalisation yet royal privileges developed a secret language known as Hijra Farsi. The language has a sentence structure loosely based on Urdu and a unique vocabulary of at least thousand words. Beyond the Urdu-Hindi speaking areas of subcontinent the vocabulary is still used by the hijra community within their own native languages.

History

The ancient Kama Sutra mentions the performance of fellatio by feminine people of a third sex (tritiya prakriti). This passage has been variously interpreted as referring to men who desired other men, so-called eunuchs ("those disguised as males, and those that are disguised as females"), male and female transvestites ("the male takes on the appearance of a female and the female takes on the appearance of the male"), or two kinds of biological males, one dressed as a woman, the other as a man.

See Also

Editing and creating content requires user account. Login, if you have an account

If you don't have an account

Create account now!

Already have an account? Login Now